11.1.2009 | 17:35
Vangaveltur um framvindu mįla.
Var aš lesa góšan pistil ķ gęr ķ Mogganum eftir Gušrķši Lilju um skilgreiningu į skemmdarverkum og hagręšingu og er žetta hin skemmtilegasta lesning. Svo las ég į VF.is góša grein eftir Skśla Toroddssen um Heilbrigšisstofnun Sušurnesja og hvernig menn viršast ętla aš nota hana sem leikfang ķ einkavęšingar ferli sķnu. Ég hélt nś aš menn vęru bśnir aš sjį hvernig žessi ferli fara en žega menn sem stżra žessum mįlaflokkum eru fastir ķ einkavinavęšingu žį er ekki viš góšu aš bśast. Žetta meš St.Jóseps er nś heldur betur meira rugliš, hvernig er hęgt aš framkvęma breytingar įn žess aš ręša viš mešeigendur sķna? Žetta og eins hvernig er hęgt aš skella svona breytingum fram og ekki ręša viš landlęknisembętiš er alveg fyrir nešan allar hellur. Er kannski komin tķma til aš breyta um starfsfólk ķ rįšneytinu, er žaš t.d. gott aš hafa sama rįšneytisstjóra sama hver stjórnar rįšneytinu? Kann žaš góšri lukku aš stżra aš hafa menn sem eru ķ einkarekstri samhliša rįšherravinnu ķ žessu?
Annaš, hvernig er žetta aš verša į Ķslandi ķ dag er ekki hęgt aš treysta neinum til aš fara meš fjįrmįl okkar? Er žaš virkilega žannig fariš aš viš veršum aš fara aš fį śtlendinga til aš yfirfara žessi mįl? Er Baugur bśin aš kaupa alla til sķn sem fara meš stjórn žessara mįla? Žaš eru svo margar spurningar sem brenna į manni žessa daga aš žaš er viš žaš aš vera mannskemmandi t.d. žessi uppljóstrun hans Eirķks Tómassonar um reikninga forrįšamanna bankana. Į virkilega ekki aš taka žessa menn og kęra žį fyrir aš rśsta žjóšinni og frysta žeirra eigur į mešan? Ég er aš verša hįlf dapur yfir žessu öllu.
Ekki hafši ég įhuga aš lesa vištališ viš Gunnar Pįl ķ dag ķ Mogganum mér žótti nóg aš sjį myndina žvķ žar sat hann eins og lķtiš saklaust barn sem er viš žaš aš fara aš grįta og allir eiga aš vorkenna honum.
Fęrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.1.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.